द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
दर्श च पौर्णमासं च यस्य तिछेत् प्रतिष्ठितम् । इष्टिरष्टाकपालेन कार्या पथिकृतेडग्नये
darśaṁ ca paurṇamāsaṁ ca yasya tiṣṭhet pratiṣṭhitam | iṣṭir aṣṭākapālena kāryā pathikṛte 'gnaye ||
قال ماركانديَيا: «من كان قد أقام على وجهه الصحيح شعائرَ طقسِ المحاق (darśa) وطقسِ البدر (paurṇamāsa)، فليُقِم قربانًا بقرابين مُعَدّة على ثمانية شُقَف، مُهداةً إلى أَغني بوصفه حامي المسافرين. وهكذا تُوضَع حتى الرحلة تحت نظامٍ مقدّس، ليكون السير في العالم محكومًا بالانضباط والتوقير ورغبةِ ألا يُلحِق المرء أذًى.»
मार्कण्डेय उवाच
That dharma is sustained by regular discipline: one who is steady in foundational rites (new- and full-moon observances) should also sanctify practical life-events like travel through a prescribed offering to Agni, aligning action with reverence and order.
Mārkaṇḍeya instructs about a specific Vedic procedure: after establishing the Darśa and Paurṇamāsa observances, one should perform an iṣṭi using an eight-potsherd oblation for Agni connected with travellers, indicating ritual guidance for safe and righteous journeying.