Previous Verse

Shloka 217

स्कन्दसेनापत्याभिषेकः

Skanda’s Consecration as Devasenāpati

अब मैं महान्‌ कान्तिमान्‌ विविध अग्नियोंका, जो ब्राह्मणग्रंथोक्त विधि-वाक्योंमें अनेक कर्मोद्वारा विभिन्न प्रयोजनोंकी सिद्धिके लिये विख्यात हैं, वर्णन करूँगा ।। इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि आज्धिरसे सप्तदशाधिकद्विशततमो 5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें अंगिरसयके प्रसंगमें दो सौ सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ

abhaṁ may mahān kāntimān vividha-agnīnāṁ, ye brāhmaṇa-granthokta-vidhi-vākyeṣu aneka-karmabhiḥ vividhaprayojana-siddhaye vikhyātāḥ, varṇanaṁ kariṣyāmi.

قال ماركانديّا: «الآن سأصف النيران المقدّسة الكثيرة البهاء والمتنوّعة—تلك المشهورة في نصوص البراهمة وما ورد فيها من أوامر وشرائع—والتي تُنجَز بها، عبر طقوسٍ عديدة، مقاصدُ شتّى.» (وهكذا تنتهي الفصل 217 من كتاب الغابة، ضمن قسم “ماركانديّا-سماسيا”، في سياق خبر أنغيراس.)

अथnow/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, nominative, singular
कान्तिमान्radiant, splendid
कान्तिमान्:
TypeAdjective
Rootकान्तिमत्
Formmasculine, nominative, singular
विविधvarious
विविध:
TypeAdjective
Rootविविध
Formmasculine, accusative, plural
अग्नीन्fires (Agni forms)
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
Formmasculine, accusative, plural
ब्राह्मण-ग्रन्थ-उक्तstated in the Brāhmaṇa texts
ब्राह्मण-ग्रन्थ-उक्त:
TypeAdjective
Rootब्राह्मणग्रन्थोक्त
Formneuter, locative, plural
विधि-वाक्येषुin injunction-sentences (prescriptive statements)
विधि-वाक्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधिवाक्य
Formneuter, locative, plural
अनेकmany
अनेक:
TypeAdjective
Rootअनेक
Formneuter, instrumental, plural
कर्मभिःby/through rites, actions
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, instrumental, plural
विविधvarious
विविध:
TypeAdjective
Rootविविध
Formneuter, genitive, plural
प्रयोजनानाम्of purposes, aims
प्रयोजनानाम्:
TypeNoun
Rootप्रयोजन
Formneuter, genitive, plural
सिद्धयेfor accomplishment
सिद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootसिद्धि
Formfeminine, dative, singular
विख्यातान्renowned, well-known
विख्यातान्:
TypeAdjective
Rootविख्यात
Formmasculine, accusative, plural
वर्णयिष्यामिI shall describe
वर्णयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवर्णय् (वर्णयति)
Formsimple future (lṛṭ), 1st, singular, parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
A
Agni (sacred fires)
A
Aṅgiras (episode reference)

Educational Q&A

The passage frames Vedic ritual knowledge as a disciplined, text-grounded means for achieving diverse legitimate aims: sacred fires and their prescribed rites are presented as instruments of dharma when performed according to injunction (vidhi) and tradition.

Mārkaṇḍeya announces a forthcoming exposition on various kinds of sacred fires and the rites connected with them, noting their authority in Brahmanical texts; the colophon indicates the close of the chapter and situates it within the Markandeya-related section and the Aṅgiras episode.