Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha
Mahābhārata 3.214
देवो यः संस्थितस्तस्मिन्नब्बिन्दुरिव पुष्करे | क्षेत्रज् तं विजानीहि नित्यं योगजितात्मकम्,जैसे कमलके पत्तेपर पड़ी हुई जलकी बूँद निर्लिप्त होती है, उसी प्रकार ये आत्मदेव कलात्मक शरीरमें असंगभावसे स्थित हैं। वे ही क्षेत्रज्ञ हैं, आप उन्हें जानिये। वे योगसे अपने मन और बुद्धिपर अधिकार प्राप्त करनेवाले तथा नित्य हैं
devo yaḥ saṁsthitas tasminn abbindur iva puṣkare | kṣetrajñaṁ taṁ vijānīhi nityaṁ yogajitātmakam ||
اعلمْ أن الذات الإلهية الساكنة في الجسد—حاضرة فيه غيرَ متلطّخة—كقطرة ماءٍ تستقرّ على ورقة اللوتس. تلك الذات هي «عارف الحقل» (kṣetrajña): أزلية، وقد غلبت باليوغا الآلةَ الباطنة، فأخضعت العقلَ والذهنَ لسلطانها.
व्याध उवाच
The Self (kṣetrajña) dwells in the body yet remains unattached, like water on a lotus leaf. True ethical steadiness comes from recognizing this witness-Self and mastering mind and intellect through yoga.
The hunter-teacher (vyādha) instructs his listener on spiritual discernment: identify the indwelling divine principle as the kṣetrajña, emphasizing inner control and non-attachment as the basis of dharma.