Previous Verse
Next Verse

Shloka 205

Vyādha–Brāhmaṇa Saṃvāda: Śāpa, Vṛtta-Dharma, and Counsel Against Viṣāda

Grief

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि पतिव्रतोपाख्याने पज्चाधिकद्विशततमो 5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेययमास्यापर्वमें पतिव्रतोपाख्यानविषयक दो सौ पॉचवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi pativratopākhyāne pañcādhikadvīśatatamo 'dhyāyaḥ |

وهكذا، في «شري مهابهارتا»، ضمن «فانا بارفا»—وخاصةً في قسم «ماركانديّا-سَماسْيَة»—ينتهي الفصل الخامس بعد المئتين من الحكاية المعروفة بـ«خبر الزوجة العفيفة (باتيفراتا)». وهذه الخاتمة تُثبت تمام ذلك الفصل، وتُعلن ختام مثالٍ أخلاقيٍّ يدور حول وفاء الزوجة، وضبط النفس، والدارما كما تُعلَّم عبر الحكاية.

इतिthus; so (end-quote marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samāsya sub-parvan
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेयसमास्यापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पतिव्रतोपाख्यानेin the narrative called ‘Pativratā-upākhyāna’
पतिव्रतोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपतिव्रतोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाधिकद्विशततमःtwo-hundred-and-fifth
पञ्चाधिकद्विशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
P
Pativratopākhyāna

Educational Q&A

The verse is a colophon, but it points to the ethical thrust of the preceding episode: dharma is illustrated through the ideal of pativratā—steadfast fidelity, disciplined conduct, and moral power grounded in self-restraint and devotion.

Markandeya’s embedded tale (upākhyāna) on the pativratā reaches a chapter boundary: this line formally closes the 205th chapter within the Vana Parva’s Markandeya section, indicating that the chapter’s narration has concluded.