Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction

धुन्धुर्नाम महादैत्यो मधुकैटभयो: सुतः । कुवलाश्चश्व नृपतिर्धुन्धुमार इति स्मृत:,सज्जनशिरोमणे! इस प्रकार मधुकैटभ-कुमार महादैत्य धुन्धु कुवलाश्वके हाथसे मारा गया और राजा कुवलाश्चकी धुन्धुमार नामसे प्रसिद्धि हुई

dhundhur nāma mahādaityo madhukaiṭabhayoḥ sutaḥ | kuvalāśvaś ca nṛpatir dhundhumāra iti smṛtaḥ ||

قال ماركانديّا: «كان هناك عفريت جبار يُدعى دُهُنْدُهُ (Dhundhu)، وهو ابن مَدْهُو وكَيْطَبْهَ (Madhu–Kaiṭabha). ويُذكر الملك كُوَفَلاشْفا (Kuvalāśva) باسم “دُهُنْدُهُمارا” (Dhundhumāra) لأنه قتل ذلك الدُهُنْدُهُ.» وتُبرز هذه الحادثة أن مجد الحاكم مؤسَّس أخلاقيًا على الدَّهَرْما: حماية العالم وإهلاك القوى التي تهدد النظام.

धुन्धुःDhundhu (name of the demon)
धुन्धुः:
Karta
TypeNoun
Rootधुन्धु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name / named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
महादैत्यःa great demon
महादैत्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमहादैत्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मधुकैटभयोःof Madhu and Kaitabha
मधुकैटभयोः:
TypeNoun
Rootमधुकैटभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Dual
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुवलाश्वःKuvalāśva (proper name)
कुवलाश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootकुवलाश्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वःhorse
अश्वः:
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपतिःking
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
धुन्धुमारःDhundhumāra (epithet/name)
धुन्धुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootधुन्धुमार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मृतःis remembered/known (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (participial)

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dhundhu
M
Madhu
K
Kaiṭabha
K
Kuvalāśva
D
Dhundhumāra

Educational Q&A

A ruler’s true renown arises from dharmic protection—removing destructive forces that endanger society—so that power becomes service to order rather than mere conquest.

Mārkaṇḍeya identifies Dhundhu as a powerful demon descended from Madhu and Kaiṭabha, and explains that King Kuvalāśva gained the epithet Dhundhumāra because he killed Dhundhu.