मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction
दीप्यमानं यथा सूर्यस्तेजसा भरतर्षभ । बालूके भीतर छिपा हुआ उसका शरीर विशाल एवं भयंकर था। भरतश्रेष्ठ) वह अपने तेजसे सूर्यके समान उद्दीप्त हो रहा था
dīpyamānaṃ yathā sūryas tejasā bharatarṣabha | bālūke bhitare channaṃ tasya śarīraṃ viśālaṃ bhayaṅkaraṃ ca | bharataśreṣṭha sa sva-tejasā sūrya-samāna uddypto babhūva ||
قال ماركاندييا: «يا ثور آل بهاراتا، لقد توهّج بضيائه كالشمس. كان جسده، وهو مختبئ في الرمل، عظيمًا مهولًا؛ ويا أفضل آل بهاراتا، فإنه ببهائه الذاتي كان يسطع سطوع الشمس.»
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the epic motif that true power (tejas) is self-manifesting: even when concealed, an extraordinary being’s inner radiance inevitably reveals itself, inspiring both reverence and caution.
Mārkaṇḍeya describes a fearsome, enormous figure whose body is hidden within sand, yet who blazes visibly with sun-like brilliance—emphasizing the being’s overwhelming presence and potency.