Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
मधुकैटभयो: पुत्रो धुन्धुर्नाम सुदारुण: । अन्तर्भूमिगतो राजन् वसत्यमितविक्रम:
madhukaiṭabhayoḥ putro dhundhur nāma sudāruṇaḥ | antarbhūmिगato rājan vasaty amitavikramaḥ ||
قال أوتّانكا: «أيها الملك، تحت الأرض يقيم كائنٌ بالغ الشراسة، ذو بأسٍ لا يُقاس—اسمه دُهُندُهو، الابن القاسي لمَدْهو وكَيْطَبْها. يختبئ في باطن الأرض، وهناك يسكن ذلك السيد الرهيب من سادة الشياطين، عظيم الجثة، شديد القوة.»
उत्तड़क उवाच
The verse frames a moral landscape where hidden, destructive forces (symbolized by a subterranean demon) must be recognized and confronted by rightful authority. It underscores the king’s dharma: to protect the world from threats that may be concealed yet immensely dangerous.
Uttanka informs the king about a fearsome demon named Dhundhu, son of Madhu and Kaiṭabha, who lives concealed beneath the earth and possesses immense power—setting up the context for a confrontation or a protective royal response.