धौन्धुमारोपाख्यानम्
Dhaundhumāra-Upākhyāna: The Slaying of Dhundhu and the Epithet ‘Dhundhumāra’
क्रूर: कौरव्य मृदवे मृदुः क्रूरे च कौरव । साधुश्नासाधवे साधु: साधवे नाप्लुयात् कथम्
krūraḥ kauravya mṛdave mṛduḥ krūre ca kaurava | sādhuś ca asādhave sādhuḥ sādhave nāpluyāt katham ||
قال فايشَمبايانا: «يا ابن سلالة كورو، كُن شديدًا على الشديد، ولَيِّنًا على اللَّيِّن. وليكن الصالح صالحًا حتى مع الفاجر؛ ولكن كيف للصالح أن لا يكون صالحًا مع الصالح؟»
वैशम्पायन उवाच
Ethical discernment in conduct: respond firmly to cruelty and gently to gentleness, while maintaining the inner standard of goodness—especially, goodness naturally expresses itself toward the good.
Vaiśaṃpāyana, in the course of his narration, addresses a Kuru prince with a maxim on proper behavior, contrasting how one should relate to the cruel, the gentle, the wicked, and the virtuous.