उत्तङ्कोपाख्यानप्रारम्भः — Uttanka’s Tapas, Viṣṇu-stuti, and the Dhundhumāra Prophecy
Opening
धर्मे त्वया55त्मा संयोज्यो नित्यं धर्मभूतां वर । धर्मात्मा हि सुखं राजन प्रेत्य चेह च नन्दति,धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ महाराज! तुम्हें अपने-आपको सदा धर्ममें ही लगाये रखना चाहिये; क्योंकि धर्मात्मा मनुष्य इस लोक और परलोकमें भी बड़े सुखसे रहता है
dharme tvayātmā saṃyojyo nityaṃ dharmabhūtāṃ vara | dharmātmā hi sukhaṃ rājan pretya ceha ca nandati ||
قال ماركاندييا: «يا خيرَ الأبرار، ينبغي لك أن تُلزم نفسك بالدارما على الدوام. فإن من كانت الدارما طبيعته، أيها الملك، عاش سعيدًا في هذا العالم، ويفرح كذلك بعد الموت في العالم الآخر».
मार्कण्डेय उवाच
One should continually discipline and align the self with dharma; such a dharmic character yields well-being both in worldly life and in the afterlife.
The sage Mārkaṇḍeya addresses a king and offers ethical counsel, emphasizing sustained commitment to dharma as the foundation of lasting happiness.