कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
ततः स पृथिवीं भिनत्त्वा प्रविश्य च रसातलम् । देवदानवयक्षाणां भयं जनयते महत्,तत्पश्चात् पृथ्वीका भेदन कर वह अग्नि रसातलतक पहुँच जाती है तथा देवता, दानव और यक्षोंके लिये महान् भय उपस्थित कर देती है
tataḥ sa pṛthivīṃ bhinittvā praviśya ca rasātalam | devadānavayakṣāṇāṃ bhayaṃ janayate mahat |
ثم يشقّ الأرض ويدخل إلى رَساطَلَة (Rasātala)، فيبعث خوفًا عظيمًا في قلوب الآلهة والدَّانَفَة والياكشا.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that immense power, when it breaks natural boundaries (symbolized by splitting the earth and entering the underworld), can create widespread fear and destabilize the sense of security even among exalted beings—implying the ethical need for restraint and responsible use of force.
A formidable agent (as identified in the surrounding context) cleaves the earth and descends into Rasātala; this extraordinary movement becomes a terrifying portent, causing great alarm among devas, dānavas, and yakṣas.