Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kubera-prasāda-vihāra and Counsel on Ajñātavāsa (कुबेरप्रसादविहारः तथा अज्ञातवासोपदेशः)

तान्‌ दृष्टवा दशसाहस्रान्‌ मयूरसदृशान्‌ हयान्‌ । रथं च रविसंकाशं प्राद्रवन्‌ गणश: स्त्रिय:,मोरके समान सुन्दर उन दस हजार घोड़ोंको तथा सूर्यके समान तेजस्वी उस दिव्य रथको देखते ही झुंड-की-झुंड दानवस्त्रियाँ इधर-उधर भाग चलीं

arjuna uvāca | tān dṛṣṭvā daśasāhasrān mayūrasadṛśān hayān | rathaṃ ca ravisaṃkāśaṃ prādravan gaṇaśaḥ striyaḥ |

قال أرجونا: لما رأينَ تلك الخيول العشرة آلاف، حسنةً كأنها الطواويس، ورأينَ تلك العربة المتلألئة كالشمس، ولّت النساءُ جماعاتٍ في كل اتجاه، وقد غلبهنّ الفزع من ذلك البهاء الحربي الساطع.

तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
दशसाहस्रान्ten-thousand (in number)
दशसाहस्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदशसाहस्र
FormMasculine, Accusative, Plural
मयूरसदृशान्resembling peacocks
मयूरसदृशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमयूरसदृश
FormMasculine, Accusative, Plural
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रविसंकाशम्sun-like, resembling the sun
रविसंकाशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरविसंकाश
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राद्रवन्ran away, fled
प्राद्रवन्:
TypeVerb
Rootप्र + द्रु
Formलङ् (imperfect), Past (narrative), Third, Plural, Parasmaipada
गणशःin groups, in troops
गणशः:
TypeIndeclinable
Rootगणशस्
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
T
ten thousand horses
C
chariot (sun-bright, divine)

Educational Q&A

The verse highlights how overwhelming power and radiance can provoke fear and disorder among onlookers; it implicitly contrasts inner steadiness with panic, suggesting that courage and composure are virtues amid sudden displays of might.

Arjuna describes a scene where, upon seeing an immense force of beautiful horses and a chariot shining like the sun, the women present scatter and flee in groups, startled by the sudden appearance and splendor.