अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
विलासिनीभिरत्यर्थ नृत्यन्तीभि: समन्ततः । वायुना धूयमानाभि: पताकाभिरलंकृतम्,उस भवनमें सब ओर कितनी ही विलासिनी अप्सराएँ नृत्य कर रही थीं और हवासे फहराती हुई पताकाएँ उस भवनका अलंकार बनी हुई थीं
vilāsinībhir atyarthaṁ nṛtyantībhis samantataḥ | vāyunā dhūyamānābhis patākābhir alaṅkṛtam ||
قال فايشَمبايانا: كان القصر مُزدانًا من كل جانب بأبساراتٍ رشيقاتٍ يرقصن بفرحٍ بالغ، وكانت الراياتُ التي يهزّها الهواء فتخفقُ وتتموّجُ زينةً له—صورةً لبريقٍ خاطفٍ تُبرز جوًّا فاتنًا مُستدرِجًا للحواس يحيط بالمشهد.
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily paints a scene of opulence and sensory charm; ethically, such imagery often functions in the Mahābhārata as a reminder that dazzling pleasures can captivate the mind and become obstacles to steadiness, restraint, and dharmic clarity.
Vaiśaṃpāyana describes a splendid mansion: dancers perform all around, and wind-tossed banners decorate the building, emphasizing a festive, alluring atmosphere.