नारदेन गरुडात्मजानां नामकीर्तनम् | Nārada’s Enumeration of Garuḍa’s Descendants
असुरा: कालखज्जाश्व तथा विष्णुपदोद्धवा: । नैर्नता यातुधानाश्र ब्रह्मपादोद्धवाश्व ये,मातले! भगवान् विष्णुके चरणोंसे उत्पन्न हुए कालखंज नामक असुर तथा ब्रह्माजीके पैरोंसे प्रकट हुए बड़ी-बड़ी दाढ़ोंवाले, भयंकर वेगसे युक्त, प्रगतिशील पवनके समान पराक्रमी एवं मायाबलसे सम्पन्न नै#ऋत और यातुधान इस नगरमें निवास करते हैं
asurāḥ kālakhajjāśvā tathā viṣṇupadoddhavāḥ | nairṛtā yātudhānāś ca brahmapādoddhavāś ca ye, mātale |
قال نارادا: «يا ماتَلي، هنا يقيم الأسورا المسمَّون كَالَخَجَّا (Kālakhajja)، المولودون من قدمي بهاگافان ڤِشنو؛ ويقيم أيضًا النَّيرِرِتَة (Nairṛta) والياتودهانا (Yātudhāna)—مخيفون، ذوو أنيابٍ عظيمة، سراعٌ كالرّيح المندفعة، عظامُ البأس، موهوبون بقوى المايا والوهم—ويُقال إنهم انبثقوا من قدمي براهما.»
नारद उवाच
The verse frames even terrifying, illusion-wielding beings as arising within a divinely structured cosmos; therefore, ethical clarity (dharma) and discernment are essential when confronting raw power, fear, or magical display.
Nārada addresses Mātali and describes the inhabitants of a particular city/region: specific Asuras (Kālakhajja) and other demonic classes (Nairṛtas, Yātudhānas), noting their formidable nature and their mythic origins from the feet of Viṣṇu and Brahmā.