इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
इति संचिन्त्य बहुधा बुद्धिमान् भरतर्षभ । आज्ञापयत् सो5प्सरसस्त्वष्टपुत्रप्रलो भने
iti sañcintya bahudhā buddhimān bharatarṣabha | ājñāpayat so 'psarasas tvaṣṭraputrapralobhane ||
بعد أن فكّر في الأمر على وجوه شتّى، يا ثورَ آلِ بهاراتا، أصدر إندرا الحكيم أمرًا: إذ وجّه الأبسارات إلى أن يذهبن فيفتنَّ ابنَ تفاشتَر. وتُبرز هذه الحادثة حيلةً سياسيةً مُثقلةً بالإشكال الأخلاقي—إذ تُتَّخذ الإغواءات والخديعة وسائلَ للغلبة—فتثير سؤالًا عن حدود الدَّرما حين يكون السلطانُ والنصرُ على المحكّ.
शल्य उवाच
The verse highlights the tension between prudence and righteousness: even a 'wise' ruler may resort to morally questionable means (temptation and deception) to secure an objective, prompting reflection on whether ends can justify such means within dharma.
After deliberating, Indra decides on a tactic to influence events by directing the Apsarases to entice Tvaṣṭṛ’s son, using seduction as an instrument of divine-political strategy.