कुन्ती-विलापः तथा गोविन्द-आश्वासनम्
Kuntī’s Lament and Govinda’s Consolation
न च कश्चिद् गृहे राजंस्तदा55सीद् भरतर्षभ । नस््त्री न वृद्धो न शिशुर्वासुदेवदिदृक्षया
na ca kaścid gṛhe rājan tadā āsīd bharatarṣabha | na strī na vṛddho na śiśur vāsudeva-didṛkṣayā ||
قال فايشَمبايانا: «أيها الملك، يا فحلَ آلِ بهاراتا، في ذلك الوقت لم يبقَ أحد في بيته. فقد ساقهم شوقٌ شديد إلى رؤية فاسوديفا، فلم تستطع النساء ولا الشيوخ ولا حتى الأطفال أن يتخلّفوا.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the magnetic moral and spiritual authority attributed to Vāsudeva: the community’s shared longing to see him overrides ordinary domestic routines, suggesting that reverence for a dharmic guide can unify all ages and social roles.
As events in the Udyoga Parva intensify, Vāsudeva’s presence draws the populace so strongly that no one—women, elders, or children—stays at home; everyone goes out to catch sight of him.