अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
आप हम पाण्डवोंका समाचार बताते हुए हमारी माँसे मिलियेगा और प्रणाम करके पुत्रशोकसे पीड़ित हुई उस देवीको बहुत-बहुत आश्वासन दीजियेगा ।। ऊढात् प्रभृति दुःखानि श्वशुराणामरिंदम । निकारानतदर्हा च पश्यन्ती दुःखमश्लुते,शत्रुदमन! उसने विवाह करनेसे लेकर ही अपने श्वशुरके घरमें आकर नाना प्रकारके दुःख और कष्ट ही देखे तथा अनुभव किये हैं और इस समय भी वह वहाँ कष्ट ही भोगती है
yudhiṣṭhira uvāca |
āpāṇḍavānāṃ samācāraṃ vaditvā asmākaṃ mātaraṃ militvā praṇamya putraśoka-pīḍitāṃ tāṃ devīm atibahu āśvāsaya ||
ūḍhāt prabhṛti duḥkhāni śvaśurāṇām ariṃdama |
nikārān atad-arhā ca paśyantī duḥkham aśnute ||
śatrudamana! sā vivāhāt prabhṛti śvaśura-gṛhe nānā-vidhāni duḥkhāni kaṣṭāni ca dṛṣṭvā anubhūya idānīm api tatraiva kaṣṭam aśnute |
قال يودهيشثيرا: «بعد أن تُبلّغ أخبارنا نحن الباندافا، اذهب فالقِ أمَّنا. وانحنِ لتلك السيدة النبيلة التي أنهكها حزنُها على أبنائها، وواسِها مرارًا. فمنذ يوم زواجها، يا قاهر الأعداء، لم ترَ في بيت حميها إلا ألوانًا من الشقاء والمهانة، وهي غير مستحقةٍ لذلك؛ وحتى الآن ما تزال تقاسي العذاب هناك.»
युधिष्ठिर उवाच