Shloka 6

निःश्वसन्नग्निवत्‌ तेन संतप्त: स्वेन मन्युना । अप्रशान्तमना भीम सधूम इव पावक:,भीम! तुम बारंबार लंबी साँस खींचते हुए अपने ही क्रोधसे उसी प्रकार संतप्त होते थे, जैसे आग अपने ही तेजसे तपी रहती है। धुएँसे व्याप्त हुई अग्निकी भाँति तुम्हारे नित्य- निरन्तर अशान्ति छायी रहती थी

niḥśvasann agnivat tena saṃtaptaḥ svena manyunā | apraśāntamanā bhīma sadhūma iva pāvakaḥ ||

قال فايشَمبايانا: كان بهيما يزفر مرارًا وتكرارًا، وقد لُسِع بحرّ غضبه هو نفسه، كالنار تحترق بحرارتها الذاتية. لم يجد قلبه سكينة؛ وكلهيبٍ تلفّه الأدخنة، ظلّ على الدوام محجوبًا بسحابة الاضطراب.

निःश्वसन्breathing out, sighing
निःश्वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootनिः-श्वस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अग्नि-वत्like fire
अग्नि-वत्:
TypeIndeclinable
Rootअग्नि
Formवत्-प्रत्ययान्त उपमान-अव्यय
तेनby that / with that
तेन:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
संतप्तःheated, tormented
संतप्तः:
TypeAdjective
Rootसंतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तप्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वेनby one’s own
स्वेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मन्युनाby anger, wrath
मन्युना:
Karana
TypeNoun
Rootमन्यु
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अप्रशान्त-मनाwhose mind is not calm
अप्रशान्त-मना:
TypeAdjective
Rootअप्रशान्त + मनस्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम (नाम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स-धूमःsmoky, with smoke
स-धूमः:
TypeAdjective
Rootधूम
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formउपमा-अव्यय
पावकःfire
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhīma
F
fire (agni/pāvaka)
S
smoke (dhūma)

Educational Q&A

Uncontrolled anger (manyu) first burns the person who holds it: it disturbs the mind’s peace and clouds judgment, like smoke covering a flame. The verse implicitly commends inner pacification as an ethical necessity before righteous action.

Vaiśaṃpāyana describes Bhīma’s inner state during the tense pre-war negotiations: he repeatedly sighs and is visibly consumed by indignation, remaining mentally unsettled, compared to a smoky fire.