Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve
अदीर्घदर्शी निष्टूरी क्षेप्ता क्रूरपराक्रम: । दीर्घमन्युरनेयश्व पापात्मा निकृतिप्रिय:,वह अदूरदर्शी, निषह्ठर वचन बोलनेवाला, परनिन्दक, क्रूर पराक्रमी, दीर्घकालतक क्रोधको मनमें संचित रखनेवाला, शिक्षा देने या सन्मार्गपर ले जाया जानेकी योग्यतासे रहित, पापात्मा तथा शठतासे प्रेम रखनेवाला है
adīrghadarśī niṣṭūrī kṣeptā krūraparākramaḥ | dīrghamanyur aneyaś ca pāpātmā nikṛtipriyaḥ ||
هو قصيرُ النظرِ في الرأي، فظٌّ في القول، ساخرٌ شاتمٌ للناس؛ شديدُ البطشِ في بأسه، يَكْنُزُ الغضبَ زمنًا طويلًا؛ لا يصلح لأن يُهذَّب أو يُقاد إلى السبيل القويم؛ آثمُ القلبِ مُحبٌّ للمكر.
भीम उवाच
The verse warns that ethical failure is often rooted in inner traits—lack of foresight, harsh speech, habitual insult, long-held anger, and love of deceit. Such dispositions make a person resistant to correction and destructive in social and political life.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and assessments, Bhīma delivers a forceful denunciation of an adversary’s character, listing vices that, in his view, explain the opponent’s hostility and unfitness for righteous counsel.