Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

अद्वीको वा विमूढो वा नैव स्त्री न पुन: पुमान्‌ । नास्याधिकारो धर्मेडस्ति यथा शूद्रस्तथैव सः:

advīko vā vimūḍho vā naiva strī na punaḥ pumān | nāsyādhikāro dharme 'sti yathā śūdras tathaiva saḥ ||

قال يودهيشثيرا: «سواء كان المرء وقحًا لا حياء له أو مُضلَّلًا بالجهل، فهو ليس امرأةً حقًّا ولا رجلًا حقًّا. لا نصيب له ولا مقام في شؤون الدارما؛ وفي أهلية السلوك القويم ينبغي أن يُعدّ لا خيرَ من شُودرا (śūdra).»

अद्वीकाḥa ewe (female sheep)
अद्वीकाḥ:
Karta
TypeNoun
Rootअद्वीका
FormFeminine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विमूढःbewildered, deluded
विमूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्त्रीwoman
स्त्री:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain; on the other hand
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुमान्man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this person
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अधिकारःentitlement, authority, eligibility
अधिकारः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिकार
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मेin dharma; in religious duty/rites
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe; that person
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Moral and spiritual eligibility (adhikāra) depends on character: shamelessness and delusion undermine a person’s claim to act or speak with authority in dharma. The verse uses a socially coded comparison (“like a śūdra”) to stress lack of entitlement, not biological sex.

In Udyoga Parva’s pre-war negotiations and counsel, Yudhiṣṭhira articulates a stern ethical judgment: a person who is shameless or foolish forfeits standing in dharma, emphasizing that inner conduct—not mere identity—grounds moral authority.