Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization
ऑपन--माजल बछ। अफ<-जआकऋज (भगवदयानपर्व) द्विसप्ततितमो< ध्याय: युधिष्ठटिरका बरस ष्णसे अपना अभिप्राय निवेदन करना
vaiśampāyana uvāca |
sañjaye pratiyāte tu dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ |
arjunaṃ bhīmasenaṃ ca mādrīputrau ca bhārata |
virāṭa-drupadau caiva kekayānāṃ mahārathān ||
abravīd upasaṅgamya śaṅkha-cakra-gadādharam |
abhiyācāmahe gatvā prayātuṃ kuru-saṃsadam ||
yathā bhīṣmeṇa droṇena bāhlīkena ca dhīmatā |
anyaiś ca kurubhiḥ sārdhaṃ na yudhyemahi saṃyuge ||
eṣa naḥ prathamaḥ kalpa etan naḥ śreya uttamam |
evam uktāḥ sumanasas te 'bhijagmur janārdanam ||
pāṇḍavaiḥ saha rājāno marutvantam ivāmarāḥ |
tadā ca duḥsahāḥ sarve sadasyās te nararṣabhāḥ ||
janārdanaṃ samāsādya kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ |
abhāṣata dāśārham ṛṣabhaṃ sarva-sātvatām ||
قال فايشَمبايانا: لما انصرف سَنْجَيا، أقبل الملك يودهيشثيرا، الثابت على الدَّرْمَا، إلى أرجونا وبهيمسينا، وإلى ابني مادري (ناكولا وسهاديفا)، وكذلك إلى فيرَاطا ودروبادا وفرسان العربات العظام من الكيكايا. ثم دنا من جناردانا—شري كريشنا حامل الصدفة والقرص والهراوة—وقال: «هلمّ بنا فنمضي إليه ونتضرّع أن يتوجّه إلى مجلس الكورو. وليجتهد هناك كي لا نُضطر إلى القتال في ساحة الحرب ضد بهيشما ودرونا وباهليكا الحكيم وسائر الكورو. هذا عزمُنا الأول، وهذا خيرُنا الأعلى». فلما خوطبوا بذلك مضوا بقلوب مسرورة إلى جناردانا. وكان أولئك الملوك وسادة الرجال، الذين لا يُطاقون على الأعداء، يسيرون مع الباندافا إلى كريشنا كما تمضي الآلهة إلى إندرا. ولما بلغ يودهيشثيرا ابن كونتي جناردانا، خاطب كريشنا الداشاره، ثورَ الساتفَتة جميعًا.
वैशम्पायन उवाच
Even when conflict seems inevitable, the dharmic first step is to exhaust peaceful and ethical means—especially to avoid fighting revered elders and one’s own kin. Yudhiṣṭhira frames peace not as weakness but as the ‘highest good’ (śreya uttamam), and seeks Kṛṣṇa’s moral authority and diplomatic skill to pursue it.
After Sañjaya departs, Yudhiṣṭhira gathers the Pāṇḍava brothers and allied kings (Virāṭa, Drupada, Kekayas) and proposes approaching Kṛṣṇa to request that he go to the Kuru court as an envoy. Their aim is to prevent a war in which they would have to fight Bhīṣma, Droṇa, Bāhlīka, and other Kurus. They then go together to Kṛṣṇa, and Yudhiṣṭhira begins addressing him.