Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
वासुदेवो<पि दुर्धर्षो यतात्मा यत्र पाण्डव: | अविषटद्दां पृथिव्यापि तद् बल॑ यत्र केशव:
vāsudevo 'pi durdharṣo yatātmā yatra pāṇḍavaḥ | aviṣahyaṃ pṛthivyāpi tad balaṃ yatra keśavaḥ ||
يُعلن فيدورا: حيث يقف الباندفي أرجونا، ذلك البطل الذي لا يُقهر، الضابط لنفسه ولحواسه، يكون فاسوديفا (كريشنا) حاضرًا أيضًا. وأيُّ قوةٍ يحلّ فيها كيشافا بنفسه تصير اندفاعاتها لا تُقاوَم، حتى إن الأرض كلَّها لا تطيق احتمال صدمتها.
विदुर उवाच
True power is not merely numerical or physical; it arises from self-mastery (yatātmā) allied with righteous counsel and divine presence (Kṛṣṇa). Such a combination makes a cause ethically and practically formidable.
In the Udyoga Parva’s pre-war counsel, Vidura warns about the strength on the Pāṇḍavas’ side: Arjuna’s disciplined heroism together with Kṛṣṇa’s presence makes their force irresistible, implying the folly of opposing them unjustly.