Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

उद्योगपर्व — अध्याय ५४: दुर्योधनस्य धृतराष्ट्रं प्रति बलप्रशंसन-युक्तः आश्वासनवादः

Duryodhana’s Reassurance and Force-Praise to Dhritarashtra

पार्थिवा: स भवांस्तेभ्यो हकस्माद्‌ व्यथते कथम्‌ | परंतप! द्रोणाचार्य

pārthivāḥ sa bhavāṁs tebhyo hakasmād vyathate katham | paraṁtapa! droṇācārya, aśvatthāmā aura kṛpācārya bhī unhīṅke samān mahādhanurdhara haiṅ | inke sivā ‘saṁśaptaka’ nāmaka kṣatriyoṅke samūha bhī mere hī pakṣa meṅ haiṅ; jo yaha kahate haiṅ ki yā to ham log arjunako mār ḍāleṅge yā kapidhvaja arjuna hī hameṅ mār ḍālegā, tabhī hamāre-unke yuddha kī samāpti hogī | ve sab nareśa arjunake vadhakā dṛḍha niścaya kara chuke haiṅ aura uske liye apane-ko paryāpta samajhate haiṅ | aisī daśā meṅ āpa un pāṇḍavoṅse bhayabhīta ho akasmāt vyathita kyoṅ ho uṭhate haiṅ? ||

قال دوريوذانا: «أيها الملك، لِمَ تضعف فجأة أمام أولئك الملوك؟ يا مُحرق الأعداء! إنّ درونا وأشڤاتثاما وكريبا رماةٌ عظام لا يقلّون عنهم. وفوق ذلك فإن جماعة الكشاتريا المسمّين بالسامشابتكا في صفي—رجالٌ أقسموا أن إمّا يقتلون أرجونا، وإمّا يقتلهم أرجونا صاحب راية القرد؛ وعندئذٍ وحده ينتهي قتالهم. لقد عزم أولئك الملوك عزماً ثابتاً على قتل أرجونا ويرون أنفسهم كافين لذلك. فكيف، في مثل هذا الحال، تخاف الباندڤا وتضطرب على حين غرة؟»

भीमसेनेwhen Bhimasena (is)
भीमसेने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निहतेwhen (he is) slain
निहते:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormMasculine, Locative, Singular, kta (past passive participle)
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यःother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
युध्येतwould fight
युध्येत:
TypeVerb
Rootयुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Drona (Droṇācārya)
A
Ashvatthama (Aśvatthāmā)
K
Kripa (Kṛpācārya)
S
Saṁśaptakas
A
Arjuna
P
Pāṇḍavas
K
Kapidhvaja (Arjuna’s banner with Hanumān)