Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Saṃjaya’s Warning to Dhṛtarāṣṭra: Accountability, Alliance-Shift, and the Pāṇḍava Strategic Edge

पित्रयं राज्यं महाराज कुरवस्ते सजाड्ला: । अथ वीरैर्जितामुर्वीमखिलां प्रत्यपद्यथा:,महाराज! कुरुजांगल देश ही आपका पैतृक राज्य है, किंतु शेष सारी पृथ्वी उन वीर पाण्डवोंने ही जीती है, जिसे आप पा गये हैं

pitryaṁ rājyaṁ mahārāja kuravas te sa-jāḍyāḥ | atha vīrair jitām urvīm akhilāṁ pratyapadyathāḥ ||

قال سنجيا: «أيها الملك العظيم، إن ديار الكورو هي حقًّا ميراثُك الأبوي؛ غير أن سائر الأرض كلَّها قد فتحها أولئك الباندافا الأبطال. وتلك السيادة التي نالوها بجهدٍ شاق هي التي آلت إليك الآن.»

पैतृकंancestral, paternal
पैतृकं:
TypeAdjective
Rootपैतृक
FormNeuter, Nominative, Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
कुरवःthe Kurus
कुरवः:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Nominative, Plural
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सजाड्याःtogether with dullness/folly (uncertain reading); or 'dull/ignorant' (as an epithet)
सजाड्याः:
TypeAdjective
Rootसजाड्य
FormMasculine, Nominative, Plural
अथthen, moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वीरैःby heroes
वीरैः:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Plural
जिताम्conquered
जिताम्:
TypeVerb
Rootजि
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Accusative, Singular
उर्वीम्earth, land
उर्वीम्:
Karma
TypeNoun
Rootउर्वी
FormFeminine, Accusative, Singular
अखिलाम्entire, whole
अखिलाम्:
TypeAdjective
Rootअखिल
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रत्यपद्यथाःyou obtained / came to possess
प्रत्यपद्यथाः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्
FormPerfect (लिट्), Second, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
K
Kuravaḥ (Kurus)
P
Pāṇḍavas
K
Kuru-jāṅgala (Kuru country/region)
P
Pṛthivī (the earth)