Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अध्याय ४६ — सभाप्रवेशः तथा सञ्जयस्य दूतवृत्तान्तः

Entry into the Royal Assembly and Sañjaya’s Envoy Report

विदुरश्न महाप्राज्ञो युयुत्सुश्न महारथ: । सर्वे च सहिता: शूरा: पार्थिवा भरतर्षभ

viduraś ca mahāprājño yuyutsuś ca mahārathaḥ | sarve ca sahitāḥ śūrāḥ pārthivā bharatarṣabha ||

قال فايشَمبايانا: إنَّ فيدورا، بالغ الحكمة، ويويُتسو، فارس العربة الجبار—ومعهم جميع الملوك الأبطال المجتمعين—وقفوا متّحدين، يا ثورَ آلِ بهاراتا.

विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
महाप्राज्ञःvery wise
महाप्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुत्सुःYuyutsu
युयुत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहिताःassembled/together
सहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes/valiant men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थिवाःkings
पार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of the Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
Y
Yuyutsu
P
pārthivāḥ (kings/rulers)
B
Bharata (dynastic epithet in address: bharatarṣabha)