Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

न कक्षिन्नापनयते पुमानन्यत्र भार्गवात्‌ । शेषसम्प्रतिपत्तिस्तु बुद्धिमत्स्वेव तिषतति,शुक्राचार्यके सिवा दूसरा कोई भी मनुष्य ऐसा नहीं है, जो नीतिका उल्लंघन नहीं करता; अतः जो बीत गया, सो बीत गया, शेष कर्तव्यका विचार (आप-जैसे) बुद्धिमान्‌ पुरुषोंपर ही निर्भर है

ليس من إنسان—سوى بهارغافا (شُكراشاريا)—مَن لم يخرق يومًا سنن النِّيتِي وأصول السياسة الرشيدة. فليكن ما مضى قد مضى؛ وأما النظر في الواجب الباقي فموكول إلى ذوي الحكمة، إلى أمثالك.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
kaścitanyone, any (person)
kaścit:
Karta
TypePronoun
Rootkaścit
Formmasculine, nominative, singular
apanayatedeviates, turns away (from proper conduct)
apanayate:
TypeVerb
Rootapa-√nī
Formpresent, ātmanepada, third, singular
pumāna man, person
pumān:
Karta
TypeNoun
Rootpumān (puṃs-)
Formmasculine, nominative, singular
anyatraexcept, other than
anyatra:
TypeIndeclinable
Rootanyatra
bhārgavātfrom/than Bhārgava (i.e., Śukra)
bhārgavāt:
Apadana
TypeNoun (proper/lineage name)
Rootbhārgava
Formmasculine, ablative, singular
śeṣaremaining, what is left
śeṣa:
TypeAdjective
Rootśeṣa
Formfeminine, nominative, singular
sampratipattiḥdecision, proper course/consideration
sampratipattiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsampratipatti
Formfeminine, nominative, singular
tubut, however
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
buddhimatsuin/among the wise (persons)
buddhimatsu:
Adhikarana
TypeAdjective (used substantively)
Rootbuddhimat
Formmasculine, locative, plural
evaindeed, only
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
tiṣṭhatistands, rests, depends
tiṣṭhati:
TypeVerb
Root√sthā
Formpresent, parasmaipada, third, singular

विदुर उवाच