हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
यत् त्वस्य सहजं राजन पितृपैतामहं बलम् । अभिजातबलं नाम तच्चतुर्थ बल॑ स्मृतम्
yat tv asya sahajaṃ rājan pitṛpaitāmahaṃ balam | abhijātabalaṃ nāma tac caturthaṃ balaṃ smṛtam ||
«ولكن، أيها الملك، فإن القوةَ التي تكون طبيعيةً في الرجل—الموروثةَ من أبيه وأجداده، قوةَ السلالة المتوارثة—تُسمّى “قوةَ المولد” (abhijāta)، وتُذكر على أنها القوةُ الرابعة.»
विदुर उवाच
Vidura classifies ‘inborn, ancestral strength’—the power one possesses by birth and lineage—as a distinct category of strength, reminding a ruler to account for inherited advantages and their ethical use in governance and decision-making.
In Vidura’s counsel to King Dhṛtarāṣṭra during the Udyoga Parva, he is analyzing different sources of power/strength relevant to statecraft and impending conflict, here identifying the fourth as the innate, hereditary strength coming from one’s paternal and ancestral line.