Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
गुरुरात्मवतां शास्ता शास्ता राजा दुरात्मनाम् | अथ प्रच्छन्नपापानां शास्ता वैवस्चतो यम:,अपने मन और इन्द्रियोंको वशमें करनेवाले शिष्योंके शासक गुरु हैं, दुष्टोंके शासक राजा हैं और छिपे-छिपे पाप करनेवालोंके शासक सूर्यपुत्र यमराज हैं
gurur ātmavatāṁ śāstā śāstā rājā durātmanām | atha pracchannapāpānāṁ śāstā vaivasvato yamaḥ ||
يعلّم فيدورا أن الضبط والتقويم يجريان على مراتب: فلتلاميذٍ مهذّبين قد ملكوا عقولهم وحواسهم يكون الغورو هو المرشد والمُقوِّم الحق؛ وللأشرار يكون الملك سلطةً ظاهرة تكفّ أيديهم عن الفساد؛ وأما من يقترف الآثام خفيةً فحاكمه ياما—ابن فيفاسفات (الشمس)—وهو القاضي الأخير الذي لا يُفلت منه أحد. وخلاصة العبرة أن المساءلة لا مهرب منها: فإن لم يردعك الانضباط الباطن ولا قانون المجتمع، بقيت مسؤولًا أمام عدالة الكون.
विदुर उवाच
Different kinds of people are corrected by different authorities: the self-controlled are guided by the guru, the openly wicked are restrained by the king’s law, and secret sinners are judged by Yama—so moral accountability cannot be escaped.
Vidura is delivering ethical counsel (nīti) in the Udyoga Parva context, emphasizing to the royal audience that social order and dharma are upheld through inner discipline, political authority, and ultimately divine/cosmic justice.