Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

श्राद्धं पितृभ्यो न ददाति दैवतानि न चार्चति । सुहन्मित्रं न लभते तमाहुर्मूठडचेतसम्‌,जो पितरोंका श्राद्ध और देवताओंका पूजन नहीं करता तथा जिसे सुहृद्‌ मित्र नहीं मिलता, उसे मूढ चित्तवाला कहते हैं

śrāddhaṃ pitṛbhyo na dadāti daivatāni na cārcati | suhṛnmitraṃ na labhate tam āhur mūḍhacetasaṃ ||

قال فيدورا: من لا يقدّم شْرادْدها (śrāddha) للآباء والأجداد ولا يعبد الآلهة، ومن ثمّ لا ينال صحبة المخلصين من الأصدقاء والناصحين—فذلك يُسمّى بليدَ العقل. والمغزى أنّ إهمال الواجبات المقدّسة وترك الشكر للآباء والآلهة يفتّ في المكانة الأخلاقية والثقة الاجتماعية، فيبقى المرء بلا أنصار صادقين.

श्राद्धम्śrāddha rite/oblation
श्राद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
पितृभ्यःto the ancestors
पितृभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Dative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
ददातिgives/offers
ददाति:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दैवतानिthe deities
दैवतानि:
Karma
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चतिworships
अर्चति:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सुहृत्-मित्रम्a well-wisher and friend
सुहृत्-मित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृत्-मित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
लभतेobtains/gets
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
मूढ-चेतसम्one of deluded mind
मूढ-चेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमूढ-चेतस्
FormMasculine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
P
Pitṛs (ancestors)
D
Daivatāni (deities)
Ś
Śrāddha

Educational Q&A

Neglecting duties of reverence—śrāddha for ancestors and worship of the gods—signals moral dullness and leads to loss of goodwill; such a person fails to attract true friends and supporters.

In Vidura’s counsel (Vidura-nīti) within the Udyoga Parva, he describes traits of an unwise person, linking irreligious neglect of customary dharmic obligations with social isolation and lack of trustworthy companionship.