Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness
न व्यवस्यन्ति पाण्डूनां प्रदातुं पैतृक वसु । वे भीष्म, द्रोण और विदुरके बहुत अनुनय-विनय करनेपर भी पाण्डवोंको उनका पैतृक धन वापस देनेका निश्चय अथवा प्रयास नहीं कर रहे हैं
na vyavasyanti pāṇḍūnāṃ pradātuṃ paitṛkaṃ vasu |
قال فايشَمبايانا: إنهم لا يعزمون على ردّ ثروة الباندافا الموروثة عن الآباء. وحتى بعد كثرة التوسّل الصادق والنصح المُصالِح—من بهيشما ودرونا وفيدورا—فإنهم لا يتخذون قرارًا ولا يبذلون جهدًا لإعادة ما هو حقّ للباندافا؛ وهو رفضٌ متعمّد للعدل يدفع المملكة نحو الصدام.
वैशम्पायन उवाच
Refusing to restore another’s rightful inheritance—despite wise elders urging reconciliation—signals adharma: it violates justice, undermines legitimate order, and makes violence more likely. Ethical governance requires honoring rightful claims and heeding principled counsel.
In the lead-up to war, the Kaurava side remains unwilling to return the Pāṇḍavas’ ancestral share. Even the persuasive efforts of respected elders—Bhīṣma, Droṇa, and Vidura—fail to move them toward a decision or concrete action of restitution.