Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad

Crisis-Discernment of Right and Wrong

एते मदान्मृत्युवशाभिपन्ना: समानीता धार्तराष्ट्रेण मूढा: । इदं पुनः कर्म पापीय एव सभामध्ये पश्य वृत्तं कुरूणाम्‌,दुर्योधनने जिन्हें युद्धके लिये बुलवाया है, वे मूर्ख राजा बलके मदसे मोहित होकर मौतके फंदेमें फँस गये हैं। संजय! भरी सभामें कौरवोंने जो यह अत्यन्त पापपूर्ण कर्म किया था, उनके इस दुराचारपर दृष्टि डालो

ete madān mṛtyuvaśābhipannāḥ samānītā dhārtarāṣṭreṇa mūḍhāḥ | idaṃ punaḥ karma pāpīya eva sabhāmadhye paśya vṛttaṃ kurūṇām ||

هؤلاء القوم، وقد أضلّهم سُكرُ القوّة، ساقهم ابنُ دريتاراشترا إلى قبضة الموت ذاتها. انظر ثانيةً يا سنجيا إلى ما فعله الكورو في وسط مجلس الملوك—إنه فعلٌ أشدّ إثمًا؛ تأمّل سلوكهم وما يكشفه من انهيارٍ أخلاقي.

एतेthese (men)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मदात्from intoxication/pride
मदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमद
FormMasculine, Ablative, Singular
मृत्युवशाभिपन्नाःfallen into the power of death
मृत्युवशाभिपन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-√पद् (गम्-अर्थे) (कृदन्त: अभिपन्न) + मृत्युवश
FormMasculine, Nominative, Plural
समानीताःbrought/assembled
समानीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√नी (नी-प्रापणे) (कृदन्त: समानीत)
FormMasculine, Nominative, Plural
धार्तराष्ट्रेणby the Dhārtarāṣṭra (Duryodhana/son of Dhṛtarāṣṭra)
धार्तराष्ट्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
मूढाःdeluded/foolish
मूढाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Plural
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain/further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
कर्मdeed/act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
पापीयःmore sinful/very wicked
पापीयः:
Karma
TypeAdjective
Rootपाप (तुलनात्मक: पापीयस्)
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सभामध्येin the assembly-hall
सभामध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभा + मध्य
FormMasculine, Locative, Singular
पश्यsee/behold
पश्य:
TypeVerb
Root√पश् (दृश्-अर्थे)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
वृत्तम्conduct/occurrence
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त (कृदन्त: √वृत्/√वृत्त्; here as noun 'conduct/event')
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
D
Duryodhana (Dhārtarāṣṭra)
S
Sañjaya
K
Kurus
S
Sabhā (royal assembly)

Educational Q&A

Power-intoxication (mada) blinds judgment and drives people into self-destruction; public wrongdoing in the royal assembly is not merely political error but a deep ethical fall that hastens ruin.

Vāyudeva addresses Sañjaya, condemning how Duryodhana has gathered men for war and warning that, deluded by pride, they have effectively been led into death; he urges Sañjaya to observe the Kurus’ conduct in the assembly and recognize its heightened sinfulness.