धर्मेश्चरः कुशलो नीतिमां श्चा- प्युपासिता ब्राह्मणानां मनीषी | नानाविधांश्रैव महाबलांश्र राजन्यभोजाननुशास्ति कृष्ण:
dharmeśvaraḥ kuśalo nītimāṁś cāpy upāsitā brāhmaṇānāṁ manīṣī | nānāvīdhāṁś caiva mahābalāṁś ca rājanyabhojān anuśāsti kṛṣṇaḥ ||
قال يودهيشثيرا: «إن كṛṣṇa سيدُ الدارما، حاذقٌ في السياسة الرشيدة وتدبير المُلك؛ وهو أيضاً رجلٌ عميق الفكر يوقّر البراهمة ويخدمهم. وهو يعلّم الملوك وحكّام البهوجا على اختلاف أصنافهم، بمن فيهم ذوو البأس الشديد، ويقودهم إلى السلوك القويم والحكم المنضبط.»
युधिछिर उवाच
True leadership unites dharma with practical wisdom: a righteous guide is skilled in policy, honors learned and ethical authorities (Brāhmaṇas), and uses counsel to discipline and direct powerful rulers toward proper conduct.
Yudhiṣṭhira praises Kṛṣṇa’s qualifications as a moral and political guide—describing him as a dharma-centered, wise counselor who reveres Brāhmaṇas and is capable of instructing even diverse and mighty kings and chieftains.