अध्याय 24 — संजयस्य शमोपदेशः
Sanjaya’s Counsel Toward Conciliation
शमं राजा धृतराष्ट्रोडभिनन्द- न्नयोजयत् त्वरमाणो रथं मे । सभ्रातृपुत्रस्वजनस्य राज्ञ- स्तद् रोचतां पाण्डवानां शमो<स्तु
sañjaya uvāca | śamaṃ rājā dhṛtarāṣṭro 'bhinandan niyojayat tvaramāṇo rathaṃ me | sabhrātṛputrasvajanasya rājñas tad rocatāṃ pāṇḍavānāṃ śamo 'stu ||
قال سانجايا: إن الملك دريتاراشترا، وقد استحسن سبيل السِّلم، عجّل بإعداد مركبتي وأرسلني إلى هنا. فليكن هذا النداء إلى المصالحة من الملك—مع إخوته وأبنائه وذوي رحمه—مقبولًا لدى الباندافا، لكي تُقام السِّلم بين الفريقين.
संजय उवाच
Peace (śama) is presented as an ethically preferable royal policy before resorting to war, especially when the conflict is among relatives; the king’s duty includes attempting reconciliation to prevent needless destruction.
Dhṛtarāṣṭra urgently prepares Sañjaya’s chariot and sends him as an envoy, hoping the Pāṇḍavas will accept a peace message so that a settlement can be reached between the two factions.