Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śikhaṇḍinī’s Disclosure, Drupada’s Counsel, and the Petition to Yakṣa Sthūṇākarṇa

Udyoga Parva 192

शृणु राजन्‌ मम रणे या शक्ति: परमा भवेत्‌ | शस्त्रवीर्य रणे यच्च भुजयोश्व॒ महाभुज,राजन! महाबाहो! युद्धमें जो मेरी सबसे अधिक शक्ति है, मेरे अस्त्र-शस्त्रोंका तथा दोनों भुजाओंका जितना बल है, वह सब बताता हूँ, सुनो

śṛṇu rājan mama raṇe yā śaktiḥ paramā bhavet | śastravīryaṃ raṇe yac ca bhujayoś ca mahābhuja ||

قال بهيشما: «اسمعْ يا أيها الملك. سأخبرك ما هي قوّتي العليا حقًّا في ساحة القتال—كم أملك من بأسٍ في الحرب بسلاحي وبقوّة ذراعيَّ، يا عظيمَ الساعدين.»

शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ममof me, my
मम:
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
याwhich
या:
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शक्तिःpower, strength
शक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमाsupreme, highest
परमा:
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would be, may be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
शस्त्रवीर्यम्weapon-prowess, strength of weapons
शस्त्रवीर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootशस्त्रवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यत्whatever, which
यत्:
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
भुजयोःof (my) two arms
भुजयोः:
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
महाभुजO great-armed one
महाभुज:
TypeNoun
Rootमहाभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
the King (rājan; addressed figure)
W
weapons (śastra)
A
arms (bhuja)