ततस्ता राजशार्दूल धात्र्यो दाशार्णिकास्तदा । जम्मुरार्ति परां प्रेष्या: प्रेषयामासुरेव च,नृपश्रेष्ठ! यह सुनकर दशार्णदेशकी धायोंको बड़ा दुःख हुआ। उन्होंने यह समाचार सूचित करनेके लिये बहुत-सी दासियोंको दशार्णराजके यहाँ भेजा
tatas tā rājarṣabha dhātryo dāśārṇikās tadā | jamburārtim parāṁ preṣyāḥ preṣayāmāsur eva ca ||
ثمّ، يا ثورَ الملوك، غمرَتْ مرضعاتُ الداشارْنَةِ كُربةٌ شديدة. ولإبلاغ الخبر أرسلنَ عدداً كبيراً من الجواري إلى ملكِ الداشارْنَة. ويُبرز المقطع سرعةَ الخدمة المخلصة وما يستشعره القائمون على الرعاية من إلحاحٍ أخلاقي حين تُفاجَأ دارُ الملك بنازلةٍ مباغتة.
दुपद उवाच
The verse underscores responsible service (sevā-dharma): those entrusted with care in a royal household respond to crisis with swift action, prioritizing truthful communication and the welfare of those dependent on them.
After hearing troubling news, the Dāśārṇa wet-nurses become deeply distressed and promptly send many maidservants to the Dāśārṇa king to report the matter.