भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि अम्बातपस्यायां षडशीत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi ambātapasyāyāṃ ṣaḍaśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «المهابهاراتا» الشريفة، ضمن «أوديوغا بارفا»، في القسم المعروف بـ«حكاية أمبا»، في فقرة «زهد أمبا»، تنتهي هنا الفصل السادس والثمانون بعد المئة.
राम उवाच
As a colophon, the line does not teach through direct instruction; it signals closure and emphasizes textual structure. In context, it highlights how a personal moral crisis (Ambā’s grievance) is carried forward through disciplined resolve (tapas), illustrating that actions and injuries can generate long-term ethical and karmic consequences.
This is the formal end-marker of a chapter within the Ambā episode in Udyoga Parva, specifically the portion dealing with Ambā’s austerities. It indicates that the narrative unit about Ambā’s tapas has concluded at this chapter boundary.