Previous Verse

Shloka 186

भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि अम्बातपस्यायां षडशीत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi ambātapasyāyāṃ ṣaḍaśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

وهكذا، في «المهابهاراتا» الشريفة، ضمن «أوديوغا بارفا»، في القسم المعروف بـ«حكاية أمبا»، في فقرة «زهد أمبا»، تنتهي هنا الفصل السادس والثمانون بعد المئة.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अम्बोपाख्यानपर्वणिin the Amba-upākhyāna section
अम्बोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अम्बातपस्यायाम्in (the chapter/section called) ‘Amba’s penance’
अम्बातपस्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बातपस्या
FormFeminine, Locative, Singular
षडशीत्यधिकशततमःone hundred eighty-sixth
षडशीत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootषडशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

राम उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
A
Ambopākhyāna-parvan (Ambā episode)
A
Ambā
A
Ambā’s tapas (austerities)

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction; it signals closure and emphasizes textual structure. In context, it highlights how a personal moral crisis (Ambā’s grievance) is carried forward through disciplined resolve (tapas), illustrating that actions and injuries can generate long-term ethical and karmic consequences.

This is the formal end-marker of a chapter within the Ambā episode in Udyoga Parva, specifically the portion dealing with Ambā’s austerities. It indicates that the narrative unit about Ambā’s tapas has concluded at this chapter boundary.