Bhīṣma–Jāmadagnya-saṃvādaḥ
Bhishma’s account of the encounter with Rāma Jāmadagnya
तान्यहं तत्प्रतीघातैरस्त्रैरस्त्राणि भारत । व्यधमं तुमुले युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा सुदुस्त्यजान्,भारत! उस तुमुल युद्धमें अपने दुस्त्यज प्राणोंकी परवा न करके मैंने उनके सभी अस्त्रोंका विघातक अस्त्रोंद्वारा संहार कर डाला
tāny ahaṃ tatpratīghātair astrair astrāṇi bhārata | vyadhamaṃ tumule yuddhe prāṇāṃs tyaktvā sudustyajān ||
قال بيشما: «يا بهاراتا! في تلك المعركة العاصفة، غيرَ مبالٍ حتى بحياتي—وهي عسيرةُ التخلّي—حطّمتُ أسلحتهم بأسلحةٍ مضادّة، فأبطلتُها بما يليق بفنون القتال وطرائق ردّ العدوان.»
भीष्म उवाच