Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा

Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors

श्रोतव्यं खलु वृद्धानामिति शास्त्रनिदर्शनम्‌ | न त्वेव हातिवृद्धानां पुनर्बाला हि ते मता:,“वृद्धोंकी बातें सुननी चाहिये; यह शास्त्रका आदेश है। परंतु जो अत्यन्त बूढ़े हो गये हैं, उनकी बातें श्रवण करनेयोग्य नहीं हैं; क्योंकि वे तो फिर बालकोंके ही समान माने गये हैं

«تُبيّن الشاسترا أنه ينبغي الإصغاء إلى كلام الشيوخ. غير أنّ من بلغ من الكِبَر غايته لا يُستمع إلى قوله؛ لأنهم يُعَدّون كالأطفال من جديد.»

श्रोतव्यम्to be listened to / should be heard
श्रोतव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) → श्रोतव्य (कृत्-प्रत्यय: तव्यत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
वृद्धानाम्of elders
वृद्धानाम्:
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
शास्त्र-निदर्शनम्scriptural statement/illustration
शास्त्र-निदर्शनम्:
TypeNoun
Rootशास्त्र + निदर्शन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अति-वृद्धानाम्of the very old
अति-वृद्धानाम्:
TypeNoun
Rootअति + वृद्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
बालाःchildren
बालाः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेthey
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
मताःconsidered/thought (to be)
मताः:
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त, क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच