भीष्मधृतराष्ट्रसंवादः — पाण्डवबलप्रशंसा
Bhishma–Dhritarashtra Dialogue: Appraisal of Pandava Strength
एष चारिषु विक्रान्त: कर्म सत्पुरुषोचितम् | कर्ता विमर्दे सुमहत् त्वदर्थे पुरुषोत्तम:,पुरुषश्रेष्ठ सत्यवान् शत्रुओंपर महान् पराक्रम दिखाते हैं। ये युद्धमें तुम्हारे लिये श्रेष्ठ पुरुषोंके योग्य महान् कर्म करेंगे
eṣa cāriṣu vikrāntaḥ karma satpuruṣocitam | kartā vimarde sumahat tvadarthe puruṣottamaḥ | puruṣaśreṣṭhaḥ satyavān śatrūṇām upari mahān parākramaṃ darśayiṣyati ||
قال بهيشما: «هذا الرجل باسلٌ في صفوف القتال، ويأتي بأعمالٍ تليق بالكرام. وفي صدام الحرب سيُنجز مآثر عظيمة من أجلك، يا خيرَ الرجال. وهو من علية القوم، صادقُ الوعد، سيُظهر بأسًا شديدًا على الأعداء.»
भीष्म उवाच
Noble action in war is framed as dharmic when it is satpuruṣocita (worthy of the good), grounded in satya (truthfulness/keeping one’s word), and directed toward rightful loyalty and duty.
Bhīṣma is commending a particular warrior’s character and battlefield capability, assuring the addressed leader that this person will perform great deeds in the coming conflict and overpower the enemies.