अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
महासुरो हत: शक्र नमुचिर्दारुणस्त्वया | शम्बरश्न बलश्नैव तथोभौ घोरविक्रमौ
mahāsuro hataḥ śakra namucirdāruṇastvayā | śambaraś ca balaś caiva tathobhau ghoravikramau ||
قال شاليا: «يا شَكرا (إندرا)، لقد قتلتَ الأسورا العظيم ناموتشي، الشديد الرهبة والفظاعة. وكذلك شَمبَرا وبَلا—وكلاهما من الدانَفا ذوي بأسٍ مروّع—قد أهلكتَهما أنت أيضًا».
शल्य उवाच
The verse underscores that legitimate authority is demonstrated by the ability to confront and subdue destructive, unrighteous forces; valor is ethically framed as protection of cosmic and social order rather than mere aggression.
Śalya addresses Indra (Śakra) in praise, recalling Indra’s victories over formidable asuras—Namuci, Śambara, and Bala—citing these feats as evidence of Indra’s fearsome prowess and capacity to overcome powerful adversaries.