कुरुक्षेत्रे सेनानिवेशवृत्तान्तः — Dhṛtarāṣṭra Questions Saṃjaya on the Deployed Armies
सेनापतिपतिं चक्रे गुडाकेशं धनंजयम् । तदनन्तर उन्होंने निद्राविजयी वीर धनंजयको उन समस्त महामना वीर सेनापतियोंका भी अधिपति बना दिया
senāpatipatiṁ cakre guḍākeśaṁ dhanañjayam |
قال فَيْشَمْبَايَنَا: ثم إنهم ولّوا دَهنَنْجَيَا—أرجونا، المشهور بلقب غُودَاكِيشَا (قاهر النوم)—قيادةً عليا فوق قادة الجيش جميعًا. ويُبرز السرد مبدأً دَرْمِيًّا في قيادة الحرب: ففي زمن الشدة تُجْمَعُ السلطةُ في يدِ أشدِّ المحاربين كفاءةً وأعظمِهم ضبطًا للنفس، لكي تسودَ الانضباطُ والوحدةُ والتدبيرُ العادل.
वैशम्पायन उवाच
Effective and dharmic conduct in war requires unified command under a leader marked by competence and self-mastery; the epithet Guḍākeśa highlights inner discipline as a qualification for outer command.
After preceding arrangements, Arjuna (Dhanañjaya/Guḍākeśa) is appointed as the chief over the army’s commanders, placing overall military direction and responsibility in his hands.