Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 152: Kaurava-sainyavibhāgaḥ

Division and Standardization of the Kaurava Host

अथ वर्माणि चित्राणि काज्चनानि बहूनि च । विविधानि च शस्त्राणि चक्कुः सर्वाणि सर्वश:,उन्होंने सोनेके बने हुए बहुत-से विचित्र कवच तथा सब प्रकारके विभिन्न अनेक अस्त्र- शस्त्र धारण कर लिये

atha varmāṇi citrāṇi kāñcanāni bahūni ca | vividhāni ca śastrāṇi cakruḥ sarvāṇi sarvaśaḥ ||

ثم أعدّوا ولبسوا دروعًا كثيرةً بهيّةً موشّاةً بالذهب، وهيّأوا كذلك أسلحةً من كل صنف على تمامها—وهي علامة لا لبس فيها على أن المجلس قد انصرف من المشورة إلى ضرورات الحرب القاسية، حيث كثيرًا ما يحلّ الاستعداد الظاهر محلّ كبح النفس في الباطن.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वर्माणिarmours/cuirasses
वर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
चित्राणिvariegated, wonderful
चित्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र
FormNeuter, Accusative, Plural
काञ्चनानिgolden
काञ्चनानि:
Karma
TypeAdjective
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Accusative, Plural
बहूनिmany
बहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शस्त्राणिweapons
शस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
चक्रुःthey did/made (took up, put on)
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वशःentirely, in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

वैशम्पायन उवाच

A
armour (varman)
G
gold (kāñcana)
W
weapons (śastra)