सेनापति-निर्णयः तथा पाण्डवसेनायाः कुरुक्षेत्रगमनम्
Decision on Command and the Pandavas’ March to Kurukshetra
नते राज्यं प्रयच्छन्ति विना युद्धेन पाण्डव । विनाशहेतव: सर्वे प्रत्युपस्थितमृत्यव:
na te rājyaṁ prayacchanti vinā yuddhena pāṇḍava | vināśahetavaḥ sarve pratyupasthitamṛtyavaḥ pāṇḍunandana ||
يا پاندافا، لن يمنحوك المملكة من غير حرب. لقد صاروا جميعًا أسباب هلاكهم بأيديهم، وقد دنا أجلهم، يا ابن پاندو. وفي هذا الرأي إشارة إلى أنّ الكِبر والظلم إذا تصلّبا حتى يصيرا رفضًا عنيدًا، غدا الصدام لا مفرّ منه، وأن الأدهرما حين تنضج تؤول إلى خرابها بذاتها.
वायुदेव उवाच
When rightful claims are met with obstinate injustice, adharma tends to culminate in conflict; those who persist in wrongdoing become the instruments of their own downfall, and consequences mature in time.
Vāyudeva addresses a Pāṇḍava (contextually Yudhiṣṭhira), warning that the Kauravas will not restore the kingdom peacefully; he foretells that their destructive intent has ripened and their end is near, urging readiness for the unavoidable war.