Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa

Gaṅgātīra encounter begins

अपस्व्या मृगा: सर्वे धार्तराष्ट्रस्य केशव । वाचश्नचाप्यशरीरिण्यस्तत्‌ पराभवलक्षणम्‌,“केशव! सभी मृग दुर्योधनके बाँयेंसे निकलते हैं और उसे प्राय: ऐसी वाणी सुनायी देती है, जिसके बोलनेवालेका शरीर नहीं दिखायी देता। यह उसकी पराजयका चिह्न है

apasavyā mṛgāḥ sarve dhārtarāṣṭrasya keśava | vācaś cāpy aśarīriṇyas tat parābhava-lakṣaṇam ||

قال سنجيا: «يا كيشافا، إن جميع الوحوش تمرّ عن يسار ابن دريتاراشترا. وهو يسمع مرارًا أصواتًا بلا جسد—كلامًا لا يُرى قائله. وهذه علاماتٌ تُنبئ بهزيمته.»

अपसव्याःmoving on the left/inauspiciously (to the left)
अपसव्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपसव्य
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगाःdeer/animals
मृगाः:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धार्तराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana)
धार्तराष्ट्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
केशवO Keśava
केशव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Vocative, Singular
वाचःvoices/words
वाचः:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/indeed
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अशरीरिण्यःbodiless (having no visible speaker)
अशरीरिण्यः:
Karma
TypeAdjective
Rootअशरीरिणी
FormFeminine, Accusative, Plural
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पराभव-लक्षणम्a sign of defeat
पराभव-लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootपराभव-लक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Keshava (Krishna)
D
Dhartarashtra’s son (Duryodhana)
W
wild animals (mṛgāḥ)
D
disembodied voices (aśarīriṇyaḥ vācaḥ)