कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
मित्राणि ते प्रह्ृष्यन्तु व्यथन्तु रिपवस्तथा । सौक्षात्रं चैव तेउ्द्यास्तु भ्रातृभि: सह पाण्डवै:,तुम्हारे मित्र प्रसन्न हों और शत्रुओंके मनमें व्यथा हो। कर्ण! आजसे अपने भाई पाण्डवोंके साथ तुम्हारा एक अच्छे बन्धुकी भाँति स्नेहपूर्ण बर्ताव हो
mitrāṇi te prahṛṣyantu vyathantu ripavas tathā | saukṣātraṃ caiva te 'dyāstu bhrātṛbhiḥ saha pāṇḍavaiḥ ||
«لتفرحْ أصدقاؤك، ولْيُصَبْ أعداؤك بالضيق والكمد. ومن هذا اليوم، يا كارنا، فلتكن لك—مع إخوتك الباندافا—رابطةُ قرابةٍ صادقةٍ ومودّةٌ حسنة.»
वायुदेव उवाच
The verse urges a shift from hostility to rightful kinship: ethical strength lies in restoring fraternal bonds and aligning oneself with dharma so that goodwill grows among allies and the power of enmity diminishes.
Vāyudeva addresses Karṇa with a benediction and an exhortation: he blesses Karṇa’s friends with joy and his enemies with discomfiture, while urging Karṇa to adopt, from that day onward, a sincere brotherly relationship with the Pāṇḍavas.