Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kṛṣṇasya Karṇam Prati Sāntvavacana

Kṛṣṇa’s Conciliatory Address to Karṇa

मिथ्योपचरिता होते वर्तमाना हानु प्रिये | अहितत्वाय कल्पन्ते दोषा भरतसत्तम,भरतश्रेष्ठ! तुमने पाण्डवोंके साथ सदा मिथ्या बर्ताव--छल-कपट ही किया है तो भी ये सदा तुम्हारा प्रिय करनेमें ही लगे रहे हैं। अतः तुम्हारे ये ईर्ष्या-द्वेष आदि दोष तुम्हारा ही अहित करनेवाले होंगे

قال بهيشما: «يا أفضلَ آلِ بهاراتا! لقد عاملتَ الباندافا على الدوام بالزيف والمكر والخداع، ومع ذلك ظلّوا يسعون إلى ما يرضيك. فلهذا فإن عيوبك—كالغيرة والبغضاء وما شابه—ستكون وبالًا عليك أنت، وتؤول إلى ضررك.»

मिथ्याfalsely
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
उपचरिताःhaving behaved/treated (in a certain way)
उपचरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootउपचरित
FormMasculine, Nominative, Plural
होतेthey two are / become
होते:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Dual
वर्तमानाःbeing, remaining, continuing
वर्तमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Nominative, Plural
हानुO Hānu (vocative; unclear epithet/name in this reading)
हानु:
TypeNoun
Rootहानु
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रियेO dear one
प्रिये:
TypeNoun
Rootप्रिय
FormMasculine, Vocative, Singular
अहितत्वायfor harm / for (one's) detriment
अहितत्वाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअहितत्व
FormNeuter, Dative, Singular
कल्पन्तेthey become / turn out (to be)
कल्पन्ते:
TypeVerb
Rootकॢप्
FormPresent, 3rd, Plural, Atmanepada
दोषाःfaults, vices
दोषाः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरत-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच