Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
नृशंस्थामयशस्यां च दुःखां कापुरुषोचिताम् | तुझे हिजड़ों
nṛśaṃsathāmayayaśasyāṃ ca duḥkhāṃ kāpuruṣocitām |
يُعلن فايُو-ديفا: «لا ينبغي للمرء أن يلجأ قطّ إلى معيشةٍ دنيئة—كالتسوّل وما شابهه—لا تليق إلا بالقساة والجبناء؛ لأنها تُشيع العار وتجرّ إلى الألم. ومغزاها الأخلاقي تحذيرٌ من ترك السلوك الشريف طلبًا لبقاءٍ مُهين، إذ إن مثل هذه الخيارات تنخر السمعة وتفسد سلام النفس.»
वायुदेव उवाच
Do not adopt a degrading livelihood that is associated with cruelty or cowardice; such conduct spreads ill-fame (ayaśas) and results in suffering (duḥkha). Dharma is upheld by choosing honorable means even under pressure.
Vāyudeva is speaking a moral admonition within the Udyoga Parva context, emphasizing standards of conduct and warning against ignoble survival-strategies that undermine one’s dignity and reputation.