Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
अस्यां दिशि वरिष्ठायामुत्तरायां द्विजर्षभ । नासौम्यो नाविधेयात्मा नाधर्मो वसते जन:
asyāṁ diśi variṣṭhāyām uttarāyāṁ dvijarṣabha | nāsaumyo nāvidheyātmā nādharmo vasate janaḥ ||
«يا ثورَ ذوي المولدين، في هذا الربع الشمالي الأسمى—المشهور بوقاره—لا يسكن أحدٌ ممن ليس لطيفَ الطبع، أو لم يُخضع ذهنه للتهذيب، أو لا يقيم على الدَّرْما. إنها جهةٌ تقترن بالكفّ الأخلاقي والسلوك القويم، لا بالقسوة، ولا باتباع الهوى، ولا باللادينية.»
युपर्ण उवाच
The verse links true excellence with dharma and inner discipline: a noble realm (symbolized by the northern quarter) is characterized by gentleness, self-mastery, and righteous conduct; harshness, uncontrolled mind, and adharma are portrayed as incompatible with such a place.
Yuparṇa addresses a Brahmin interlocutor and praises the northern direction as a morally elevated region, asserting that people lacking gentleness, self-restraint, and dharmic conduct do not reside there—using ‘direction’ as a way to describe the ethical character of a land and its inhabitants.