दक्षिणा-दिक्, पितृपक्ष-प्रतिष्ठा, तथा कर्मगतिः — Suparṇa’s Cosmographic Instruction
इसी दिशामें यज्ञोंद्वारा तृप्त हुए अग्निगण अपने योनिस्वरूप जलका उपभोग करते हैं। यहीं वरुणने पातालका आश्रय लेकर लक्ष्मीको प्राप्त किया था ।।
asmin diśi yajñair tṛptā agnayaḥ svayoni-bhūtaṃ jalam upabhuñjate | atraiva varuṇo pātālam āśritya lakṣmīm avāpa || atra pūrvaṃ vasiṣṭhasya paurāṇasya dvijarṣabha | sūtiś caiva pratiṣṭhā ca nidhanaṃ ca prakāśate ||
قال يُوبَرْنَة: «في هذا الربع بعينه تشربُ جموعُ آلهةِ النار—وقد أُشبِعت بالقرابين—الماءَ الذي هو رحمُ أصلِها ومصدرُها. وهنا أيضًا نالَ فَرُونا (Varuṇa)، إذ احتمى بپاتالا (Pātāla)، لَكْشْمي (Lakṣmī)؛ أي اليسرَ واليُمن. وهنا، يا ثورَ ذوي الميلادين، يُعلَن خبرُ ولادةِ الحكيمِ القديم فَسِشْتَه (Vasiṣṭha)، وتثبيتِ مقامِه المكرَّم (بين السبعِ رِشِيّات)، وكذلك نهايتِه حين، بلعنةِ نِمِي (Nimi)، تخلّى عن جسدِه.»
युपर्ण उवाच
The verse links ritual duty (yajña) with cosmic reciprocity: offerings sustain the divine fires, and the world’s elements return to their sources. It also underscores moral causality—status and even a great sage’s embodied life can be shaped by ethical and relational forces such as a curse.
Yuparṇa describes a particular sacred quarter associated with mythic events: the fires nourished by sacrifice, Varuṇa’s attaining Lakṣmī after resorting to Pātāla, and key milestones of Vasiṣṭha—his birth, his recognized standing among the seers, and his death due to King Nimi’s curse.