Mātali’s Proposal for Guṇakeśī and Sumukha’s Audience with Indra
कण्व उवाच मातलिस्त्वेकमव्यग्र: सततं संनिरीक्ष्य वै पप्रच्छ नारदं तत्र प्रीतिमानिव चाभवत्
kaṇva uvāca | mātalis tv ekam avyagraḥ satataṃ saṃnirīkṣya vai papraccha nāradaṃ tatra prītimān iva cābhavat |
قال كَṇڤا: ثم إنّ مَاتَلي، غيرَ مُنصرفِ الذهن، ظلّ يراقب بثباتٍ ناغًا بعينه مراقبةً دائمة. ولمّا بدا كأنّ السرور قد ملأه، سأل ناردَ هناك—فدلّت حيرته ورضاه على أنّ ما رآه يحمل معنى يتجاوز ظاهر الصورة.
कण्व उवाच
The verse highlights disciplined attention (avyagra) and respectful inquiry: careful observation followed by questioning a wise authority (Nārada) is presented as the proper way to understand signs, beings, or situations with deeper implications.
Kaṇva narrates that Mātali closely watches a particular nāga for some time; appearing pleased by what he perceives, he then turns to Nārada and asks him about it, setting up an explanatory exchange.