Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability

Udyoga-parva 10

शल्य उवाच एवमुक्ते तु देवेन ऋषयस्त्रिदशास्तथा । ययु: समेत्य सहिता: शक्रं कृत्वा पुर:सरम्‌,शल्य कहते हैं--राजन्‌! भगवान्‌ विष्णुके ऐसा कहनेपर ऋषि तथा देवता एक साथ मिलकर देवेन्द्रको आगे करके वृत्रासुरके पास गये

śalya uvāca evam ukte tu devena ṛṣayas tridaśās tathā | yayuḥ sametya sahitāḥ śakraṃ kṛtvā puraḥsaram |

قال شاليا: «فلما تكلّم الإله (فيشنو) بهذا القول، اجتمع الرُّؤاةُ والآلهةُ على قلبٍ واحد، ثم انطلقوا—وقد جعلوا شَكْرا (إندرا) في المقدّمة—قاصدين فِرِتراسورا.»

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तेwhen (it was) said
उक्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootउक्त
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देवेनby the god
देवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रिदशाःgods (the thirty)
त्रिदशाः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदश
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ययुःwent
ययुः:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
समेत्यhaving assembled/met together
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
सहिताḥunited/together
सहिताḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
शक्रम्Shakra (Indra)
शक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
पुरःसरम्as the leader in front
पुरःसरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरःसर
FormMasculine, Accusative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
V
Viṣṇu
Ṛṣis
D
Devas (Tridaśas)
Ś
Śakra (Indra)
V
Vṛtrāsura

Educational Q&A

After receiving higher guidance, righteous action should be undertaken in unity and with proper leadership. The verse highlights disciplined collective effort—sages and gods acting together, with Indra placed in front—rather than impulsive or fragmented response.

Following Viṣṇu’s statement, the ṛṣis and the devas assemble and proceed toward Vṛtrāsura, appointing Śakra (Indra) as their leader and forerunner in the ensuing encounter.